AMBROISE-LUC

AMBROISE-LUC

Ambroise-Luc, poète et transcripteur a longtemps navigué, dérivant de la truculente Bourgogne de sa jeunesse jusqu'aux brumes peuplées d'esprits de la côte normande, avant d'échouer sa nef aventureuse sur un haut fond de l'Ardèche...

Sur son parcours poétique aux escales hasardeuses, une rencontre essentielle en 1991, celle de Guillevic, le jovial barde natif de Carnac (lui le traducteur de poètes allemands et hongrois; ami de Tardieu, Queneau, Aragon, Eluard, Picasso), père spirituel qu'il eut le bonheur de fréquenter, ainsi que celle de Marcel Béalu, poète du fantastique, en sa librairie du "Pont traversé".

 

Comme ses aînés Jamyn, Nerval, Beaudelaire, Mallarmé, Guillevic, Hugues, qui traduisirent des poètes d'autres horizons et d'autres cultures, Ambroise-Luc a transcrit le "Livre des Chants" (2004), le Romancero (2006), tous deux lauréats de la Société des Poètes Français, et "Atta Troll" (2009) de Heine, ainsi qu'un florilège poétique de J.W Goethe, lauréat 2013 de la Société des Poètes Français.

En préparation un florilège poétique de F. Nietzche, philosophe et musicien...

Ambroise-Luc participe à des revues littéraires dont "l'Agora", "l'Etrave", "visage du 20ème siècle", "Florilège", aisni qu'à diverses anthologies poétiques: Ed. "Dossiers d'Aquitaine", Ed. "Grassin", Ed. "Poètes sans frontières", Ed. "Chapitre douze". 

 

 

Poetry

Florilège poétique de Nietzsche
Livre des Chants de H Heine
Florilège poétique de J.W. GOETHE
Cargaison dérisoire